Claire Diterzi « La musique adoucit les mœurs »

J'ai découvert Claire Diterzi dans "Studio 5", une courte émission musicale de France 5 qui n'existe plus.

Barrière linguistique

 

– Les humains sont bizarres
– Tu parles !

 

Jacek Yerka

Venez vous perdre dans le monde de Jacek Yerka.
Prenez l'un des ces sentiers tortueux, franchissez la porte de droite, celle au pied d'un champignon géant. Et si vous vous perdez, demandez le chemin aux horloges volantes. Elles vous conseilleront certainement de prendre le tramway-poisson numéro N.

Pastorale

J'ai décoré en 2001 un service de thé. En huit ans les tasses ont bien résisté aux coups d'éponge.
L'ensemble pourrait s'appeler "Campagne". Chaque tasse est prise des deux côtés. Elles représentent dans l'ordre des scènes de campagne en automne, en hiver, au printemps et en été. Enfin, faute de saisons supplémentaires, les deux dernières tasses représentent la nuit et le jour.

En anglais dans le texte

Samedi dernier je mets en fond sonore la rediffusion de "On n'est pas couché" sur France 2. Y apparaît alors J.-F. Copé, ce beau spécimen appartenant à la famille de Narcissus Sarcasticus, qui à propos de la loi Hadopi dit que l'internaute recevra un warning, un avertissement donc. En utilisant un anglicisme, Copé veux-t-il montrer sa culture générale ? Veut-il montrer qu'il parle anglais ? Il n'y a pas de quoi en être fier : combien de millions d'anglophones dénombre-t-on sur la planète ? Ce warning est plutôt un manque de respect. Ce n'est pas comme souhaiter un bon week-end où tout le monde a intégré de quoi il s'agit. Tant qu'à faire, disons que l'internaute recevra un varoitus*, ou bien un paralajmërim**, ou encore un twissija***.
Si ça continue, c'est l'anglais qu'on va déclarer langue en péril. Rien qu'à entendre ces frimeurs parler de la customisation ou du coaching, je crie "au secours!" Vous voulez frimer ? Faites un petit effort. Ar-ti-cu-lez !
Bon, je n'ai rien à reprocher aux gens à qui on n'a pas donné le choix, qui devant les guichets de cinéma demandent un ticket pour "Eternal Sunshine of the Spotless Mind" ou pour "Inglorious Basterds". Un peu de compassion pour ces pauvres gens qui au collège ont pris une mauvaise décision en choisissant le portugais.
Pour conclure, je dirai que je suis pour les emprunts, mais avec poids et mesure. Et vivent les néologismes français ! "Gratte-ciel", c'est si poétique.

* avertissement en finnois
** avertissement en albanais
*** avertissement en maltais

Roses chez ArtFairePart

Après les pivoines, une nouvelle série de collages sur le thème de Rose pour le site ArtFairePart.
Voici un jeu de 4 cartes :

Faire-part de mariage (double carte)

Menu (double carte)

Carton de lunch et Carton de remerciements

Trois petits cochons

Huile sur papier – 65×65 cm